1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ ERVKN ]
2:32. ಶಮ್ಮ್ಯೆಯ ತಮ್ಮನ ಹೆಸರು ಯಾದ. ಇವನಿಗೆ ಯೆತೆರ್ ಮತ್ತು ಯೋನಾತಾನ್ ಎಂಬ ಇಬ್ಬರು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಿದ್ದರು. ಯೆತೆರನು ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೆ ಸತ್ತನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ KNV ]
2:32. ಶೇಷಾನನ ಮಗನು ಅಹ್ಲೈಯನು. ಶಮ್ಮೈಯನ ಸಹೋದರನಾದ ಯಾದನ ಮಕ್ಕಳು--ಯೆತೆರ್‌, ಯೋನಾತಾನನು.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ NET ]
2:32. The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. (Jether died without having sons.)
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ NLT ]
2:32. The sons of Jada, Shammai's brother, were Jether and Jonathan. Jether died without children,
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ ASV ]
2:32. And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ ESV ]
2:32. The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ KJV ]
2:32. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether and Jonathan: and Jether died without children.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ RSV ]
2:32. The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ RV ]
2:32. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ YLT ]
2:32. And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ ERVEN ]
2:32. Jada was Shammai's brother. Jada's sons were Jether and Jonathan. Jether died without having children.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ WEB ]
2:32. The sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2 : 32 [ KJVP ]
2:32. And the sons H1121 of Jada H3047 the brother H251 of Shammai; H8060 Jether, H3500 and Jonathan: H3126 and Jether H3500 died H4191 without H3808 children. H1121

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP